Sei in: Home / Erasmus Plus KA2

 

ERASMUS PLUS KA2

Partenariati strategici - Azione chiave 2

Strategic Partnerships for Schools Only-Key Action 2

I Partenariati strategici fanno parte dell'Azione Chiave 2, Cooperazione per l'innovazione e lo scambio di buone pratiche. Strategic Partnerships are part of the Key Action KA2 -Cooperation for Innovation and the exchange of good practices.

Gli istituti scolastici possono realizzare partenariati con altre scuole e istituzioni europee per stimolare la crescita delle competenze professionali, innovare le pratiche educative.

Schools can realise strategic partnerships with other schools and European institutions to enhance the development of professional skills, transversal and language skills,educational practices.

Strategic Partnerships for Schools Only-Key Action 2

Partenariato strategico solo tra Istituti scolastici di Paesi del Programma Europeo e possono essere composti da almeno 2 scuole. Strategic partnerships for Schools Only with schools which are part of the European Programme (2 schools).

Ogni scuola presenta la candidatura alla scuola coordinatrice del progetto: il progetto deve essere approvato dalla Agenzia nazionale.Ogni scuola riceve il finanziamento Each school apply to the coordinator school :the project must be approved by the National Agency. Only after the approval each school receives the grant.

I Partenariati strategici permettono di realizzare progetti transnazionali miranti a:

  • Sviluppare , condividere, implementare "buone pratiche innovative"
  • Promuovere cooperazione, scambio a livello nazionale ed europeo
  • Promuovere l'aacquisizione di abilità e competenze (digitali, linguistiche)
  • Implementare la consapevolezza dell'importanza della "Cittadinanza europea"

Strategic Partnerships are transnational projects designed to:

  • Develop, share, implement innovative best practices
  • Promote cooperaton, exchange at national and European level
  • Promote the recognition and validation of knowledge, digital and lingusitic skills and competences
  • Implement the awarness of the importance of the European Citizenship
 

Culture Enriched With Migration - CEM -
Transnational Project - 1/9/2017 - 30/6/2019

Partnership: Danemark, Greece, Region Puglia, Portugal, Spain, Turkey, Trieste
Language used: English
Seven Transnational Meetings

AIMS of the project

  • Learn understanding for other cultures
  • Learning common roots and heritage
  • Develop and enforce transversal digital and critical skills using a foreign language when communicating
  • Enforce the awareness of the importance of the European Citizenship
  • Overcome any form of prejudices and racism
 

CULTURE ENRICHED WITH MIGRATION - CEM - POWER POINT WORK IN PROGRESS

LINK OFFICIAL WEBSITE OF THE PROJECT - CEM

LOCANDINA

 

Dissemination

Round table Day of "Migrants" - December 2017

Workshop Intercultural Dialogue May 2018

RAI RADIO1 - "Giovani e Comunicazione" - Generazione ERASMUS February 2019

Video "FAREWELL TRIESTE" by Alessandro Messina - Trieste


Trieste Meeting

6th Transnational Project Meeting 1-5 April 2019

Articolo Aprile 2019 - Trieste Tavola Rotonda

Articolo Il Piccolo - "Settanta Studenti Erasmus Ospiti dell'Istituto - da Vinci - Carli - de Sandrinelli" di Trieste

Erasmus KA2: sei Paesi a Trieste contro i pregiudizi e paura del "diverso"

Keep Calm Dance & Sing International Erasmus Competition

Studenti Erasmus a Sgonico


Language Learning Training Meetings LTT